Google и Китай...
Mar. 23rd, 2010 07:50 amМнение одной стороны знают все…
Но есть еще и мнение другой (китайской) стороны:
Мнение одной стороны знают все…
Но есть еще и мнение другой (китайской) стороны:
Мнение одной стороны знают все…
Но есть еще и мнение другой (китайской) стороны:
Antila, Mumbai (Индия) - 1 миллиард долларов
Вилла Леопольда, Французская Ривьера - 506 миллионов долларов
Updown Court, Windlesham, Surrey - 139 миллионов долларов
Pinnacle, Montana - 155 миллионов долларов
Manor, Los Angeles - 150 миллионов долларов
The Penthouse, Лондон - 200 миллионов долларов
Дворец Херста, Beverly Hills - 168 миллионов долларов
Franchuk Villa, Kensington (Лондон) - 161 миллионов долларов
Fairfield Pond, Hamptons - 170 миллионов долларов
Замок Дракулы, Румыния - 135 миллионов долларов
Antila, Mumbai (Индия) - 1 миллиард долларов
Вилла Леопольда, Французская Ривьера - 506 миллионов долларов
Updown Court, Windlesham, Surrey - 139 миллионов долларов
Pinnacle, Montana - 155 миллионов долларов
Manor, Los Angeles - 150 миллионов долларов
The Penthouse, Лондон - 200 миллионов долларов
Дворец Херста, Beverly Hills - 168 миллионов долларов
Franchuk Villa, Kensington (Лондон) - 161 миллионов долларов
Fairfield Pond, Hamptons - 170 миллионов долларов
Замок Дракулы, Румыния - 135 миллионов долларов
Полячек возмутил лозунг кампании по обследованию груди у женщин. Слишком сексуально наполненный
Polky pobouřilo heslo kampaně k vyšetřování prsů. Je prý sexistické
22. března 2010 15:46
ВАРШАВА – Феминистские организации в Польше возмутил девиз, который одна из больниц в Opoli использовала в кампании по превентивному обследованию груди у женщин. Девиз "Грудь своих сотрудниц я контролирую сам", должна напомнить руководителям фирм и организаций, что они должны убеждать своих сотрудниц пройти маммографическое обследование.
"Это излишне сексуально наполненный лозунг, который однозначно связывается с сексуальным домогательством", сказала в интервью газете Gazeta Wyborcza Joanna Piotrkowská, руководитель феминистского информационного бюро Feminoteka. Она утверждает, что этот лозунг представляет женщин в виде неодушевленных предметов и ни в чем не отличается от рекламы, в которой "девушки демонстрируют свою грудь и валяются на капотах автомобилей". Ей бы представлялось интересным, что было бы, если бы лозунг был изменен на "Пенисы моих сотрудников я контролирую сам".
ČTK
Полячек возмутил лозунг кампании по обследованию груди у женщин. Слишком сексуально наполненный
Polky pobouřilo heslo kampaně k vyšetřování prsů. Je prý sexistické
22. března 2010 15:46
ВАРШАВА – Феминистские организации в Польше возмутил девиз, который одна из больниц в Opoli использовала в кампании по превентивному обследованию груди у женщин. Девиз "Грудь своих сотрудниц я контролирую сам", должна напомнить руководителям фирм и организаций, что они должны убеждать своих сотрудниц пройти маммографическое обследование.
"Это излишне сексуально наполненный лозунг, который однозначно связывается с сексуальным домогательством", сказала в интервью газете Gazeta Wyborcza Joanna Piotrkowská, руководитель феминистского информационного бюро Feminoteka. Она утверждает, что этот лозунг представляет женщин в виде неодушевленных предметов и ни в чем не отличается от рекламы, в которой "девушки демонстрируют свою грудь и валяются на капотах автомобилей". Ей бы представлялось интересным, что было бы, если бы лозунг был изменен на "Пенисы моих сотрудников я контролирую сам".
ČTK
23. března 2010 10:53
Тысячи немцев из бывшей ГДР, которые не имеют работы, ищут ее в Польше. До сих пор все было наоборот, во времена кризиса, однако немецкая экономика сталкивается с большими проблемами, в то время как Польша противостоит рецессии.
foto: Otakar Grusser, MF DNES Ilustrační foto |
Статья об этом вышла в британской газете Telegraph.
В Западнопоморском воеводстве, одном из шестнадцати территориальных образований на северо-западе Польши, работает согласно данным официальной статистики две с половиной тысячи немцев. Чиновники считают, что в действительности там нашло работу намного больше немцев, но они работают "по-черному".
Ряд этих гастарбайтеров подрабатывает в польских call-центрах, популярными местами являются рабочие места в строительстве, и именно там много рабочих работает "по-черному".
В немецком округе Uecker Randow, который расположен неподалеку от польского Штетина, в федеральной земле Мекленбу́рг — Пере́дняя Помера́ния, безработица достигает примерно двадцати процентов и он является одним из мест с самой высокой долговременной безработицей в Германии.
Платят им на треть меньше
Владелец штетинского агентства по трудоустройству Artur Sebastian подтверждает, что экономическая ситуация вынудила немцев путешествовать в поисках работы.
"Получают за выполненную работу на 30 – 40 процентов меньше чем в Германии, но, по крайней мере, хоть какую-то работу имеют", говорит он. "Рабочий имеющий опыт работы по специальности может заработать около тысячи ЕВРО в месяц, но это лучше, чем ничего. К тому они могут найти еще какую-нибудь работу дома, так кое-какие деньги дополнительно им только помогут", добавляет он.
На протяжении десятилетия правилом было, что сотни тысяч поляков ехали выполнять менее квалифицированную работу в строительстве и сельском хозяйстве в Германию, Великобританию и другие европейские страны, но теперь все наоборот. Германия в отличие от Великобритании свой рынок труда охраняет от мигрантов с Востока.
Экономика Польши по сравнению с другими станами ЕС в относительно хорошем состоянии. В прошлом году ВВП страны увеличился на 1,7 процента, в то время как у остальных членов ЕС этот показатель был отрицательным. Но, несмотря на это новое поветрие, безработица в Польше держится на уровне 11 процентов.
Patrycjusz Ceran, в чьи обязанности входит пограничное сотрудничество, думает, что несомненно за границей к Польше относятся серьезно.
"Ясно видно, что Польша не только тот базар, куда немцы ездят за дешевыми сигаретами", говорит он. "Хотим быть центром притяжения для предпринимателей и сотрудничать с немцами как с равными партнерами".
Autoři:
· fih iDNES.cz
23. března 2010 10:53
Тысячи немцев из бывшей ГДР, которые не имеют работы, ищут ее в Польше. До сих пор все было наоборот, во времена кризиса, однако немецкая экономика сталкивается с большими проблемами, в то время как Польша противостоит рецессии.
foto: Otakar Grusser, MF DNES Ilustrační foto |
Статья об этом вышла в британской газете Telegraph.
В Западнопоморском воеводстве, одном из шестнадцати территориальных образований на северо-западе Польши, работает согласно данным официальной статистики две с половиной тысячи немцев. Чиновники считают, что в действительности там нашло работу намного больше немцев, но они работают "по-черному".
Ряд этих гастарбайтеров подрабатывает в польских call-центрах, популярными местами являются рабочие места в строительстве, и именно там много рабочих работает "по-черному".
В немецком округе Uecker Randow, который расположен неподалеку от польского Штетина, в федеральной земле Мекленбу́рг — Пере́дняя Помера́ния, безработица достигает примерно двадцати процентов и он является одним из мест с самой высокой долговременной безработицей в Германии.
Платят им на треть меньше
Владелец штетинского агентства по трудоустройству Artur Sebastian подтверждает, что экономическая ситуация вынудила немцев путешествовать в поисках работы.
"Получают за выполненную работу на 30 – 40 процентов меньше чем в Германии, но, по крайней мере, хоть какую-то работу имеют", говорит он. "Рабочий имеющий опыт работы по специальности может заработать около тысячи ЕВРО в месяц, но это лучше, чем ничего. К тому они могут найти еще какую-нибудь работу дома, так кое-какие деньги дополнительно им только помогут", добавляет он.
На протяжении десятилетия правилом было, что сотни тысяч поляков ехали выполнять менее квалифицированную работу в строительстве и сельском хозяйстве в Германию, Великобританию и другие европейские страны, но теперь все наоборот. Германия в отличие от Великобритании свой рынок труда охраняет от мигрантов с Востока.
Экономика Польши по сравнению с другими станами ЕС в относительно хорошем состоянии. В прошлом году ВВП страны увеличился на 1,7 процента, в то время как у остальных членов ЕС этот показатель был отрицательным. Но, несмотря на это новое поветрие, безработица в Польше держится на уровне 11 процентов.
Patrycjusz Ceran, в чьи обязанности входит пограничное сотрудничество, думает, что несомненно за границей к Польше относятся серьезно.
"Ясно видно, что Польша не только тот базар, куда немцы ездят за дешевыми сигаретами", говорит он. "Хотим быть центром притяжения для предпринимателей и сотрудничать с немцами как с равными партнерами".
Autoři:
· fih iDNES.cz